V.8 1 Le professioni
Vocabolario: Le professioni
The binary nature of the Italian language is a current topic of public discourse in Italian speaking communities in Italy and abroad. A non-binary or gender neutral form does not currently exist in the Italian language, but many scholars and allies of the LGBTQI+ use the ‘schwa’ (ə) at the end of nouns so readers and listeners can interpret it to fall in line with their identity. A similar solution of using the asterisk at the end of nouns predate the schwa, but does not have an associated pronunciation and is used as a written form only. Es: Car* amic*= caro amico, cara amica, or carə amicə.
As you’ll see below, some professions do not have a feminine form and instead are made feminine by changing the article (es: un meccanico, una meccanico); forms that end in -ore become feminine by changing to -ice or -essa (es: un attore, un’attrice; un professore, una professoressa). Nouns that end in ‘ista’ are either masculine or feminine– context clues like related articles and adjectives will help you interpret which.
Italiano | Inglese |
la carriera | the career |
il lavoro | the job/ the work |
la professione | the profession |
un/una professionista | a professional |
un/una giornalista | a journalist |
un/un’artista | an artist |
un/una farmacista | a pharmacist |
un/una barista | a barista |
un meccanico | a mechanic |
un ingegnere* | an engineer |
un avvocato* | a lawyer |
un attore/ un’attrice | an actor/ actress |
uno scrittore/ una scrittrice | a writer |
un politico/ una politica | a politician |
un/un’insegnante | a teacher |
un magistrato/ una magistrata | a judge |
un medico/una medica | a doctor |
un dottore/ una dottoressa | a doctor (also refers to college graduates) |
uno scienziato/ una scienziata | a scientist |
un infermiere/ un’infermiera | a nurse |
un cameriere/ una cameriera | a server |
un cuoco/ una cuoca | a chef |
un operaio/ un’operaia | a factory-worker |
un responsabile | a manager |
un contadino/una contadina | a farmworker |
un poliziotto | a police agent |
un/una vigile del fuoco | a fireman or woman |
un casalingo/ una casalinga | a housekeeper |
un custode/ un addetto alle pulizie | a custodian |
un bibliotecario/ una bibliotecaria | a librarian |
un commesso/ una commessa | a shopkeeper/ salesperson |
un libero professionista/ una libera professionista | a freelancer |
What do you do?
Che lavoro fai (fa)?
Di cosa ti occupi (si occupa)?
I’m a…
Sono un/uno/una/un’… (Essere con l’articolo indeterminativo)
Faccio il/lo/la/l’…’ (Fare + l’articolo determinativo)
Lavoro come… (Lavorare come- senza articolo!)
Es: Che lavoro fai? Sono un’infermiera… Faccio l’infermiera… Lavoro come infermiera.
Vocabolario: I luoghi di lavoro
Italiano | Inglese |
la ditta | a company, a firm |
l’agenzia | an agency |
l’azienda | a company, a business |
l’edificio | the building |
l’ufficio | the office |
l’ospedale | the hospital |
il tribunale | the courthouse |
il ristorante (o la ristorazione) | the restaurant (or the restaurant industry) |
il bar | the bar |
il domicilio | the home |
il laboratorio | the laboratory |
la biblioteca | the library |
il negozio (di..) | the (…) store |
la fabbrica | the factory |
la fattoria | the farm |