Cjelina 4: Stanovanje

🗣️ 4 | 1 | Lekcija 5: Moja cimerica

Nova cimerica

The apartment is finally ready – furniture built, plants watered, everything in its place. But Laura isn’t resting yet! With her new roommate arriving in just two days, she’s cleaning, organizing, and thinking about what comes next. As she talks with Davor, we learn more about her new roommate and why she’s coming to Zagreb. Laura is excited… but she’s also starting to wonder whether it’s time to find a new apartment (maybe one closer to the city center).

Laura and her roommate

🍃 Godišnja doba

Months and seasons

4.1.5 Zadatak 1. Mjeseci i godišnja doba

Answer the following questions. Then, talk with your classmate and compare your answers.

🎓 Akademska godina

Academic calendar

4.1.5 Zadatak 2: Početak i kraj

Look at the calendar that James made. Together with important school dates, he also made note about some other [for him] important days. James is trying to understand what is ahead of him, and how the Croatian educational system works. When does each semester start in Croatia? When do students have their exams?

Kada?

  • proljeće > (3.) u ožujku / (4.) u travnju / (5.) u svibnju
  • ljeto > (6.) u lipnju / (7.) u srpnju / (8.) u kolovozu
  • jesen > (9.) u rujnu / (10.) u listopadu / (11.) u studenom
  • zima > (12.) u prosincu / (1.) u siječnju / (2.) u veljači

📧 E-mail: Lina

Writing an email

4.1.5 Zadatak 3: Email komunikacija

Lina is coming to Croatia to study Croatian. She is making plans for her travels and she wants to gather more information from her new roommate. She decides to send an email to Laure and ask some general questions. Read the text and answer the questions. Talk with your classmate to check your answers.

ŠALJE: Lina Vogt

PRIMA: Laura Sara Lopez

PREDMET: Dolazak u ZG

Draga Laura,

Nadam se da si dobro.

Ja sam Lina, tvoja buduća cimerica. Studentica sam, u Njemačkoj studiram antropologiju i etnologiju.

Kao što već znaš, ja dolazim u Zagreb sljedeći vikend na dva mjeseca. Dolazim učiti hrvatski (moj tata je Nijemac, ali moja mama je Hrvatica). Možeš li mi reći kakav je naš stan? Što imamo u stanu? Je li centar grada blizu ili daleko?

Dok sam u Hrvatskoj, ja želim putovati po Hrvatskoj i vidjeti druga mjesta. Možda čak posjetim Bosnu i Hercegovinu, Crnu Goru ili Srbiju. Vraćam se u Njemačku u prosincu, ali sada želim napraviti planove i trebam tvoju pomoć. Ti sigurno već znaš puno toga o Hrvatskoj. Zanima me što trebam posjetiti u Hrvatskoj. Znam da želim posjetiti Pulu, Opatiju, Rovinj, Zadar i Split. Nadalje, zanimaju me umjetnost, film, povijest i glazba (zanima me tradicionalna hrvatska glazba).

Na kraju, možeš li mi reći je li aerodrom daleko? Mogu li naručiti taksi na aerodromu?

Hvala ti puno.

Lijep pozdrav i vidimo se uskoro,

Lina

Tvoje mišljenje:

  • Što Lina treba posjetiti?
  • Kamo Lina može ići u Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori ili Srbiji? Zašto?

Use Google map for the following questions.

  • Je li centar blizu ili daleko?
  • Je li aerodrom blizu ili daleko?

📧 E-mail: Laura

In-class assignment

🧑‍🏫 This section is intended for in-class discussion. If you’re not participating in the class, take a moment to reflect on the questions and think about how you would respond if someone asked you these questions in a real conversation.

4.1.5 Zadatak 4: Laurin odgovor

Read Laura’s email and answer the questions. Talk with your classmate to check your answers.

ŠALJE: Laura Sara Lopez

PRIMA: Lina Vogt

PREDMET: RE: Dolazak u ZG

Draga Lina,

Baš mi je drago što dolaziš u Hrvatsku! 🙂 Sigurna sam da ti mogu pomoći i dati nekoliko savjeta.

Naš stan je lijep, spavaće sobe su velike. Imamo dnevnu sobu, kuhinju, kupaonicu i balkon. Nažalost, u spavaćoj sobi imaš samo krevet. Nemaš drugi namještaj.

Vidim da ti već imaš dobar plan za Hrvatsku! U jesen u Hrvatskoj nije hladno. Zagreb je zanimijiv grad i kad nisi na fakultetu možeš ići u kazalište, galerije, muzeje, kafiće…ali za vikend obavezno moraš ići na izlet i posjetiti neki drugi grad.

U Hrvatskoj trebaš posjetiti Split i Dubrovnik. To su hrvatski gradovi na obali. Imaju lijepe plaže i bogatu povijest (doduše sada nije sezona kupanja). Split je antički grad, a Dubrovnik je renesansni grad. Budući da voliš povijest, ovo su gradovi koje moraš posjetiti.

Na kraju, ne brini za prijevoz. Ne trebaš tražiti taksi. Moja prijateljica Sandra i ja dolazimo po tebe i idemo zajedno u naš stan.

Možeš li mi poslati informacije o letu – broj leta, kada dolaziš?

Vidimo se uskoro.

Pozz,

Laura

Tvoje mišljenje:

  • In English: Did Laura answer all the questions that Lina asked? What would you add to Laura’s email?
  • In Croatian: Write an email to Lina. Be sure to follow the appropriate email structure (look at the examples above). Send an email directly to your instructor.

💭 Nova cimerica

My new roommate is coming soon

4.1.5 Zadatak 4: O novoj cimerici

🔊 Listen to the dialogue and complete the task. Laura i Davor razgovaraju o Lini.

Davor and Laura

Transkripcija
Laura: Bok, Davore! Samo naprijed.
Davor: Bok! Kako si?
Laura: Evo, dobro sam. Čistim dnevnu sobu.
Davor: Što si vrijedna.
Laura: Moram biti vrijedna. Moja nova cimerica dolazi za dva dana.
Davor: A u koliko sati ona dolazi u nedjelju?
Laura: Avion dolazi u podne. Sandra i ja idemo na aerodrom po nju.
Davor: Ona je iz Njemačke, je li tako?
Laura: Da, iz Berlina.
Davor: Znaš li je li studentica?
Laura: Da, studira antropologiju i etnologiju.
Davor: A koliko ima godina?
Laura: Joj, ne znam. Možda dvadeset.
Davor: A zašto ona dolazi u Zagreb?
Laura: Dolazi učiti hrvatski na Filozofski fakultet.
Davor: A zašto hrvatski?
Laura: Njezina mama je Hrvatica i želi naučiti hrvatski.
Davor: A koliko dugo ona planira biti u Zagrebu?
Laura: Kratko, samo dva mjeseca.
Davor: A što onda? Planiraš li još uvijek tražiti novi stan ili želiš ostati u ovom stanu?
Laura: Nisam sigurna. Razmišljam možda tražiti novi stan. Želim živjeti u centru. Ovdje je lijepo, ali je daleko. Svaki dan moram ići na tramvaj.
Davor: Sada je dobro vrijeme za tražiti stan. A želiš li jednosoban ili dvosoban stan? Stanovi u centru mogu biti manji.
Laura: Mislim da želim živjeti sama.
Davor: Ok, onda to nije problem.

❗ Više o tebi:

  • Čistiš li ti (rijetko/ponekad/često) stan?
  • Imaš li ti cimericu ili cimera?
    • što studira
    • odakle je
    • koliko ima godina
    • odakle su roditelji
    • koji jezik govori

🗣️ Razgovor

In-class conversation

🧑‍🏫 This section is intended for in-class discussion. If you’re not participating in the class, take a moment to reflect on the questions and think about how you would respond if someone asked you these questions in a real conversation.

4.1.5 Zadatak 5: Oglasi za stan

Look at the two ads. Which one do you think fits better for Laura? Read each ad carefully. Look at the location, size, and building description. Look again at the Zagreb map if needed. Answers the questions in complete sentences:

Oglasi
Oglas 1 Oglas 2
Lokacija: Zagreb, Maksimir Lokacija: Zagreb, Donji grad
Tip stana: Stambena zgrada Tip stana: Stambena zgrada
Broj etaža: jedna etaža Broj etaža: jedna etaža
Broj soba: 1-sobni Broj soba: 2-sobni
Kat: 5. kat Kat: 1
Broj katova u zgradi: 6 Broj katova u zgradi: 4
Površina: 64,00 m2 Površina: 50,00 m2
Godina: 1963. Godina: 1943.
Renovacija: 2014. Renovacija: 2021.
Namještaj: potpuno namješten Namještaj: NE
Balkon/terasa: balkon Balkon/terasa: NE

Pitanja:

  • Gdje se nalazi stan?
  • U kojoj ulici se nalazi stan?
  • U kojoj zoni se nalazi stan?
  • Na kojem katu se nalazi stan?
  • Je li stan namješten ili nenamješten?
  • Ima li stan balkon?
  • Što misliš koji stan je dobar za Lauru? Zašto?

4.1.5 Zadatak 6: Dijalog

This is your homework assignment. Start working on your dialogue now, during our class session. Work with a partner and write a dialogue on the given topic(s). You probably won’t finish it in class, so continue working on it at home. When you’re ready, submit your video recording through our Learning Management System.

 

Media Attributions

definition

License

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

TAKO LAKO Copyright © 2025 by Dr. Frane Karabatić is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book