Cjelina 2: Slobodno vrijeme
🗣️ 2 | 3 | Lekcija 2: Vikend putovanje
Preko granice
Laura has been enjoying her time in Croatia, but her curiosity doesn’t stop at the border. With so many nearby countries, each with its own rhythm and flavor, how could she not explore more? This weekend, she’s heading to Bosnia and Herzegovina for a solo getaway. A new country, a different pace, and a cultural blend that feels both familiar and brand new. From strong coffee and sevdah music to Ottoman architecture and warm welcomes, Laura’s ready to explore something different—on her own terms.

🗣️ Slobodno vrijeme
In-class conversation
2.3.2 Zadatak 1: Tvoji interesi
Talk to your classmates and find out what they like to do in their free time. When you collect information from all of your classmates, see who you have the most in common with. When you are done, you will present your findings to your instructor. You should use the following structure:
Example:
- U slobodno vrijeme [on/ona] …
- [James] i ja smo dobra kombinacija! Mi volimo [slušati muziku], [čitati knjige] i volimo ići [u muzej].
2.3.2 Zadatak 2: Što za vikend?

1️⃣ Work with the classmate you had the most in common with from the previous task. Ask each other about what you want to do for the weekend. Name at least 5 things you want to do. Example:
When writing the answers that your classmate tells you, you should start the sentence with: [James] želi…
Što on/ona želi radit?
- James želi ići u muzej.
- Laura želi ići u kazalište.
2️⃣ Based on the answers that you have collected, list appropriate places in your city where you can take your friend. Provide at least two options for each day. Follow the example:

Ovo je moj plan:
- u petak mi idemo …
- u subotu mi idemo…
- u nedjelju mi idemo…
3️⃣ Present your ideas to your classmate. See if they agree with your choice. Follow the example:
Što kažeš da ovaj vikend idem u kazalište pogledati predstavu?
- Da, dobra ideja! Želim ići u kazalište. —or—
- Ne, ne želim ići u kazalište.
‼️ Remember
If your classmate does not agree, ask where he/she wants to go. – Kamo želiš ići? Write the final weekend schedule based on what you both agreed on.
💭 BiH – izlet
Laura and her plans…
2.3.2 Zadatak 3: Izlet u BiH
🔊 Listen to the conversation between Laura and Mario.

Transkripcija
| Laura: | Bok, Mario. Kako si? |
|---|---|
| Mario: | Dobro sam, a ti? |
| Laura: | Odlično sam. Slušaj, imam pitanje. |
| Mario: | Reci! |
| Laura: | Sljedeći vikend planiram ići u Bosnu i Hercegovinu. |
| Mario: | Baš dobro. A zašto u Bosnu i Hercegovinu, a ne u neki drugi grad u Hrvatskoj? |
| Laura: | Mislim da je to lijepa i zanimljiva zemlja. Arhitektura je jako zanimljiva. |
| Mario: | Istina, Bosna i Hercegovina ima bogatu povijest. |
| Laura: | Ali nisam sigurna kamo ići, u Sarajevo ili u Mostar? |
| Mario: | I Sarajevo i Mostar su zanimljivi gradovi. Što želiš vidjeti ili posjetiti? |
| Laura: | Želim posjetiti muzeje, galerije, trgove, probati neku tradicionalnu hranu i možda vidjeti prirodne ljepote. |
| Mario: | Teško pitanje, moram malo razmisliti. A kada planiraš ići u Bosnu i Hercegovinu? |
| Laura: | Planiram naći autobus za petak ujutro. |
| Mario: | Ako ideš u Sarajevo, obavezno moraš posjetiti Muzej Sarajeva. Znam da se muzej otvara u subotu u 10:00, a zatvara u 15:00. U nedjelju muzej ne radi. |
2.3.2 Zadatak 4: Moj prijedlog za BiH
Search online for potential places that could fit Laura’s interest. Choose Sarajevo or Mostar. For each of her points of interest (listed below), find at least two locations. Fill in the chart with appropriate information.
| muzejJ | atrakcija | restoran |
|---|---|---|
| Kako se zove? | TRG | Kako se zove? |
| Koja je adresa? | Kako se zove? | Koja je adresa? |
| U koliko sati otvara? | PARK | U koliko sati otvara? |
| U koliko sati zatvara? | Kako se zove? | U koliko sati zatvara? |
📧 Moj e-mail
Sending an email
2.3.2 Zadatak 5: Moj odgovor
Reply to Laura and give her your suggestions. Below are some phrases that can help you in your writing:
| hrvatski | engleski |
|---|---|
| Trebaš ići… | [You need to go] |
| Trebaš vidjeti… | [You need to see] |
| Moraš vidjeti… | [You must see] |
| Mislim da… | [I think that] |
Draga Laura,
nadam se da si dobro. Znam da planiraš ići u Bosnu i Hercegovinu. Ovo je moj savjet što trebaš posjetiti.
[add your text]
Puno pozdrava,
Mario _____________
Media Attributions
- Laura planning a trip to Bosnia and Herzegovina © Tako Lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- James and his list for the weekend © Tako Lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- James: September calendar © Tako Lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Mario and Laura on the phone © tako Lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
some other city
I'm not sure (feminine form)