Cjelina 10: Razgledavanje grada
🗣️ 10 | 2 | Lekcija 1: Po Zagrebu
A da se nađemo?
A simple question — Gdje si? — sets everything in motion. As friends check in with each other across the city, plans start to form: coffee at noon, a meeting point under the clock, quick calls, and a few schedule conflicts along the way. Different locations, different obligations, and not everyone can make it, but the day keeps moving. Between walking through the city, stopping by bookstores, heading to class, and squeezing in errands, this lesson follows how friends coordinate their time, make plans, and negotiate busy everyday routines.

🗣️ Razgovor
In-class conversation
10.2.1 Zadatak 1: Trgovi po gradu
Look at some popular squares in Croatia and talk with your instructor by answering the questions below.
🤷🏻♀️ Tvoje mišljenje:
- Koji trg ti se najviše sviđa? Zašto?
- Što možeš raditi na ovim trgovima?
- Koji je tvoj omiljeni trg u tvojem gradu? Zašto?
- Koji trg ti se još sviđa u tvojem gradu?
Look at the people who made a certain contribution to Croatian history and were deserving enough to have a square named after them (as shown in the pictures above). Write their name and who they were (i.e., their profession/occupation) under each picture.
🚶🏻♂️ Po Zagrebu
Walking around the city
10.2.1 Zadatak 2: Gdje su?
👥 Look at the map below. Each of our students in Zagreb is in a specific location. Your task is to search online for information about all four places, associate each location with the given address, and say which student is at that specific location. Provide your reason why each of them is at that specific location. This is just your personal opinion, based on what you have learned about Laura, Sandra, Davor, and Mario. Work with one of your classmates.

🤳 Halo, gdje si?
Where are you, time for coffee?
10.2.1 Zadatak 3: Hoćemo na kavu?
🔊 Listen to dialogue one and complete the task. Sandra i Davor razgovaraju na telefon. Oboje su u gradu i imaju slobodnog vremena. Možda se mogu naći i zajedno popiti kavu.

Transkripcija
| Sandra: | Bok! Gdje si? Hoćemo li na kavu? |
|---|---|
| Davor: | Evo me u Domu sportova. Slobodan sam za pola sata. Gdje si ti? |
| Sandra: | U gradu sam. Došla sam do knjižare Fraktura. |
| Davor: | Ti si na drugom kraju grada. Hoćeš li da se nađemo na trgu ispod sata? |
| Sandra: | Dogovoreno! U podne, može? |
| Davor: | Super! A jesi li zvala Lauru i Marija? |
| Sandra: | Nisam još. Hajde, ti nazovi Lauru, a ja ću Marija. |
| Davor: | Može! |
📌 Sandra
Look again at where Sandra is located on Google maps. Answer the questions below.

📱 Bok, što radiš?
What are you up to? Coffee?
10.2.1 Zadatak 4: Po gradu
🔊 Listen to dialogues two and three. Complete the assignment below. Sandra je nazvala Marija, a Davor je nazvao Lauru. Gdje se Laura i Mario nalaze?

Transkripcija
| Davor: | Bok! Gdje si? |
|---|---|
| Laura: | Evo me ispred dvorane Lisinski. Ti? |
| Davor: | U Domu sportova. Čuo sam se sa Sandrom. Idemo na kavu u podne. Jesi li slobodna? |
| Laura: | Može. A gdje? |
| Davor: | Na trgu ispod sata? |
| Laura: | Dogovoreno. |
| Davor: | Hoću li doći po tebe? |
| Sandra: | Ma ne treba. Lijepo je vrijeme. Idem pješice. |

Transkripcija
| Sandra: | Bok! Gdje si? |
|---|---|
| Mario: | Evo me u Importanne centru. Ti? |
| Sandra: | Evo me u knjižari Fraktura. |
| Mario: | Opet kupuješ knjige! Što si sad našla? |
| Sandra: | Ima svašta nešto… nisam još odlučila. |
| Mario: | Tebi nikad dosta knjiga. |
| Sandra: | Upravo tako. Nego, reci mi, jesi li slobodan? Mi idemo na kavu. |
| Mario: | Joj, ne mogu. Moram do fakulteta. Moram biti tamo između 12:00 i 13:00 sati. Idem na konzultacije kod profesora. |
| Sandra: | U redu. Javi se kasnije. |
| Mario: | Hoću. Pozdravi društvo. |
| Sandra: | Čujemo se. |
🎓 Što studiraju? Koja je adresa?
How well do you remember what our students are studying? What are they planning as their future profession? Below you have the address for each university. Google the address to find out which university is located there and fill in the missing information.
📌 Mario
Now that you know where Mario is located and where he needs to go, answer the two questions.

🤷🏻♂️ Tvoje mišljenje:
- Je li Marijev fakultet blizu Importannea?
- Gdje se nalazi Marijev fakultet? (Compare it to his current location)
🗒 Obaveze
My plans for the day
10.2.1 Zadatak 5: Što radiš danas?
🔊 Listen to dialogue four between our students and complete the task. Laura, Sandra i Davor razgovaraju o planovima za izlazak. Nažalost, Davor i Laura nisu slobodni danas. Imaju puno posla.

Transkripcija
| Sandra: | Jeste li slobodni večeras da idemo u kino? |
|---|---|
| Davor: | Danas mi je luda kuća. Bit ću po gradu cijeli dan. Jedva čekam doći kući. Možda u petak? |
| Laura: | Slažem se. Bolje u petak. |
| Sandra: | A zašto ne danas? |
| Laura: | Poslije kave idem do fakulteta. Onda moram do nacionalne i sveučilišne knjižnice. Radim na projektu i moram posjetiti i neke muzeje. |
| Sandra: | A ti, Davore? |
| Davor: | Ne pitaj! Nakon kave idem do banke, pa na fakultet. Imam predavanja do 17:00 sati. U 18:30 idem zubaru, a nakon toga u teretanu. |
📌 Laura
Based on the information that Laura provided in this last dialogue, complete the task.

❓ Pitanja:
- Laura ide u Nacionalnu i sveučilišnu knjižnicu. Koja je adresa?
- Koje muzeje Laura mora posjetiti? (Think of her field of study. Possible museums listed below.)
- Koja je adresa svakog muzeja koji ona mora posjetiti?
- Tvoje mišljenje: Kamo Laura mora prvo ići?
This resource page can help you answer the questions.
🏛️ Possible museums:
- Muzej Mimara
- Hrvatski povijesni muzej
- Lovački muzej
- Nacionalni muzej moderne umjetnosti
- Hrvatski sportski muzej
- Muzej čokolade
🛣️ Ulice i trgovi
Places to see in Zagreb
10.2.1 Zadatak 6: Poznate lokacije
Look at two locations that our international students visited at some point while in Croatia.

Laura ja posjetila muzej Mimara. Adresa je Roosveltov trg 5, Zagreb.

James je posjetio Muzej grada Splita. Adresa je Papalićeva ulica 1, Split.
Sometimes we can abbreviate the name of a street or a square. Instead of saying the square of ban Josip Jelačić, we can say Jelačić’s square. Look at the list of locations in Zagreb and Split that Laura and James visited at some point and complete the task.
👥 How would you abbreviate the names of the following locations? Pay attention to what happens with the forms in the first three examples. Finish the rest based on these three.
👣 Tura po gradu
In-class conversation
10.2.1 Zadatak 7: Atrakcije
Work with your classmate. Have a discussion and create a dialogue in Croatian. Imagine that you are in Zagreb. You are supposed to meet each other for a tour around Zagreb. Before you make any plans or start your dialogue, you should decide together which type of activity you want to do in Zagreb. For each type of activity in the section you choose, there is a set of different addresses. Figure out what they are and find where they are on the map.
🏛️ Kultura
- Rooseveltov trg 5
- Ulica Andrije Hebranga 1
- Preradovićeva ulica 8
- Varšavska ulica 5
🏗 Arhitektura
- Trg Marka Marulića 21
- Trg Sv. Marka 5
- Trg kralja Tomislava 22
- Trg Republike Hrvatske 10
🛍️ Shopping
- Ulica Vice Vukova 6
- Trg Petra Preradovića 6
- Trg Ante Starčevića 7
- Trg Drage Iblera 10
🗺 Razno
- Mesnička ulica 19
- Aleja Hermanna Bollea 27
- Ulica Antuna Gustava Matoševa 9
- Ulica Nikole Tesle 10
❗ When you have everything ready, create a dialogue. One of you is located at Trg bana Josipa Jelačića and the other one is located in front of Hrvatsko narodno kazalište. Make a phone call dialogue in which you ask each other where you are and then make plans where to meet. Discuss your plans. In what order would you visit all of the places? Will you walk, take a tram, or taxi to some of these destinations?
🧩 Vocabulary list
| Hrvatski | English |
|---|---|
| biti slobodan | to be free |
| čuti se | to talk / be in touch (by phone) |
| doći | to come |
| društvo | group of friends |
| drugi kraj (grada) | the other side (of the city) |
| ispod sata | under the clock |
| javiti se |
to get in touch / message / call back
|
| lokacija | location |
| luda kuća | total chaos (idiom) |
| naći se | to meet |
| nazvati | to call |
| odlučiti | to decide |
| pješice | on foot |
| raspored | schedule |
| slobodno vrijeme | free time |
| stići | to arrive |
Media Attributions
- Around the city © Tako lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Locations around Zagreb © Tako lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Sandra and Davor in Zagreb © Tako lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Bookstore Fraktura location © Google maps - screenshot for educational purposes FAIR USE adapted by Tako lako is licensed under a All Rights Reserved license
- Davor and Laura in Zagreb © Tako lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Sandra and Mario in Zagreb © Tako lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Mario location in Zagreb © Google maps - screenshot for educational purposes FAIR USE is licensed under a All Rights Reserved license
- Sandra, Laura, and Davor in Zagreb © Tako lako is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Laura in Zagreb: location © Google maps - screenshot for educational purposes FAIR USE adapted by Tako lako is licensed under a All Rights Reserved license
- Mimara museum © Bernard Gagnon is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license
- Split City museum © JoJan is licensed under a CC BY-SA (Attribution ShareAlike) license