"

(Volume 1 Módulo 2) Mi vida fuera de la universidad: Mi familia

58 Hablemos de gramática: Estructura 3

Los casos de uso de POR y PARA

Remember that Dylan is leaving for Mexico for the semester (sale para México por el semestre). He travels by plane and bus for five hours in order to arrive (viaja en avión y bus por cinco horas para llegar) at his destination. It is a lot of traveling considering he recently spent a week with his in-laws in Philadelphia. Read the short paragraph about his trip to Philadelphia below, paying attention to the use of the prepositions por and para.

Mi familia y yo salimos para Filadelfia por una semana para las vacaciones. Nos gusta viajar por avión porque hace el viaje mucho más corto. Siempre vamos a Filadelfia para ver a mi familia política “in-laws”….

¿Comprendiste? Responde estas preguntas sobre el párrafo.

Let’s talk about the use of por and para. Find all the examples in the paragraph.

1. How would you generally translate them to English? (Por and Para are often translated to the word for but they can translate to so much more.)

2. Now let’s go a step deeper. Match the list of reasons for using por and para below with the four examples in the paragraph.

Destino / Duración (de tiempo) / Propósito del viaje / Medio de transporte


Los casos de uso de POR y PARA

I. Los valores de por y para, PARA tiene cuatro:

#1 Para = Purpose or goal (“in order to…”)
  • Salgo temprano para ver a mi amiga.
  • Estudio para mis clases. (purpose = “in order to prepare for” / “in order to do well in”)
#2 Para = Recipient or intended person/s (“for”)
  • El regalo (gift) es para mi amiga.
  • Los chocolates son para el profesor.
#3 Para = Deadline or point in time (“by, for”)
  • Tenemos que entregar la tarea para las 10 de la mañana.
  • El ensayo (essay) es para la próxima semana.
#4 Para = Destination (“toward, in the direction of / for”)
  • Salimos para Argentina el martes.
  • Voy para la casa de Daniel.
Cuando hay duda, hay que preguntar:
  • ¿Purpose or goal (“in order to”)? NO
  • ¿Recipient or intended person/s (“for”)? NO
  • ¿Deadline or point in time (“by / for”)? NO
  • ¿Destination (“toward, in the direction of”)? NO
 If it’s not one of the four PARA reasons, then think POR.

II. OJO: Hay que tener cuidado…

#1: It is easy to mix up the concepts of purpose/goal “in order to…” and verbs of movement + por “to get” + noun. Remember: If it’s not one of the four PARA reasons, then think POR.
  • Voy al supermercado ___ comprar leche. (“in order to”)
  • Voy al supermercado ___ leche. (“to get” + noun)
#2: It is easy to mix up the concepts of recipient/intended person “for” and motive/cause/reason “because of, on behalf of”. Remember: If it’s not one of the four PARA reasons, then think POR.
  • Hago el pastel ___ mi hermana porque es su cumpleaños. (“for”)
  • Hago el pastel ___ mi hermana porque no puede cocinar hoy. (because of, on behalf of”)
#3: It is easy to mix up the concepts of deadline or point in time “by / for” and duration of time “for / during”. Remember: If it’s not one of the four PARA reasons, then think POR.
  • La tarea es ___ la próxima semana. (deadline “for/by”)
  • Voy a Colombia ___ dos semanas. (duration “for/during”)
#4: It is easy to mix up the concepts of destination “toward, in the direction of” and movement/route “through, along, around, by”. Remember: If it’s not one of the four PARA reasons, then think POR.
  • El autobús va ___ el centro. (destination “toward”)
  • Entro ___ la ventana porque no tengo las llaves (movement/route “through”)

III. Unas cositas más…

Employment “for” – PARA
  • Trabajo para la Universidad de Tejas en Austin.
Express Opinions “for / according to / in the opinion of” – PARA
  • Para mí, los estudiantes son responsables. (In my opinion, the students are responsible.)
  • Para ellos, es muy buena idea. (For them (in their opinion), it’s a great idea.)
  • Para Corpus Christi, Selena es importante. (For Corpus Christi, Selena is important.)
Idiomatic Expressions – POR
por cierto for sure; by the way
por fin finally
por ejemplo for example
por supuesto of course
por otro lado on the other hand
por lo menos at least
por lo general generally
por primera (última) vez for the first (last) time
por eso that’s why

Ahora usamos por y para. ¡A trabajar!

ILLO 0.3 ¡Manos a la obra!

Actividad 1

A Escribir: Write a description of a trip you take with your family. Underline the prepositions por and para and then explain why you used them in each instance.


Actividad 2. 

Más práctica: Complete the sentences with the appropriate use of por or para. Be sure to consider why you used them in each instance.

1. Voy a Francia ___ una semana.

2. Voy al supermercado ___ leche.

3. Te visito ___ hablar con tu hermano.

4. Podemos hablar ___ teléfono.

5. Te doy $20 ___ este coche viejo.

6. El regalo es ___ ti.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

Hecho en Texas Copyright © by Dr. Joshua Frank is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book